Nejen recenze

Hra duchů

Joe Simpson se proslavil svou první knihou - „Touching the Void“ (česky vyšla jako SETKÁNÍ SE SMRTÍ, i když přesnější překlad by asi byl Dotyk prázdnoty). Kniha popisovala děsivý sestup ze Siula Grande (6356 m) v peruánských Andách, při kterém si Joe zlomil v koleni nohu. Jeho spolulezec, Simon Yates, jej ze šesti tisícového hřebene spouštěl na laně dolu. Téměř na konci sestupu se ovšem Joe dostal pod převis a Simon musel lano odříznout… Simpsonova další kniha, TEMNÉ STÍNY NAD NÁMI (v originále „Dark Shadows Falling“), přinesla kromě vzpomínek na lezení ve Velké Británii a popisu neúspěšného pokusu o prvovýstup na Pumori, vyprávění o nejrůznějších tragédiích, které se v horách udály. Velká část knihy byla věnována událostem na Mount Everestu v květnu 1992.

Simpsonova HRA DUCHŮ¹ je ještě více autobiografická. Jak to v životopisných knížkách bývá, začíná se dětstvím. Už tehdy toho malý Joe procestoval dost. Kdo má doma například fotku tatínka a babičky se živým tygrem?! Následoval první pád na tříkolce (postrčen sestrou :-) a pak začal život nabírat na dramatičnosti a dětské pády přecházely v pády na skalách:

Pak následuje sjezd s lavinou s Courtes (600 metrů!), výstup Bonattiho pilířem na Petit Dru zakončený letem vrtulníkem², známá nehoda na Siula Grande, pád a úraz na Parčamo. Kapitola je příznačně nazvaná Déjà vu: rozdrcený kotník a opět spouštění na laně… A dalších pády, další úrazy. Zatímco on přežil, jeho kamarádi neměli tolik štěstí. Joe se proto zabývá i vztahem horolezectví a smrti:


Joe Simpson upřímně vypráví vše, co zažil a o čem se obvykle v horolezeckých knihách ani moc nepíše. Například za záchranu z Petit Dru poděkovali Joe se svým spolulezcem pilotovi a záchranářům dvěma basami piva - které před tím ukradli v samoobsluze… S výjimkou několika málo příhod to není moc veselá kniha, nejlépe by ji asi odpovídal titulek ze článku, který jsem si kdysi vystřihl z novin: „Po Alpách letos tekly potoky krve“. Čtení je to zajímavé, i když poněkud náročnější.

Ani se mi nechtělo šťourat v překladu; je velmi slušný. Snad jen chapattis se běžně překládá jako čapátí (množné číslo, str. 214), tlumiče bolesti (anglicky paint-killers) jsou prostě léky proti bolesti nebo analgetika (str. 268). K fotoaparátu se nepřidává motorový naviják, ale motorový pohon nebo převíječ (str. 139) a stupačka (str. 262) se správně nazývá mačka. Možná i redakční práce mohla být o trošinku pečlivější, občas se vyskytuje rozdělení uprostřed slova, např. vý-stupky (str. 200).

Joe Simpson: HRA DUCHŮ. Z anglického originálu „This Game of Ghosts“ přeložil Jan Kozák. Odpovědný redaktor Miloš Voráč. Vydalo nakladatelství Books v edici Jota v Brně v roce 1999, 312 stran, náklad a doporučená cena neuvedeny.

Poznámka (¹): Kromě uvedených knih napsal Joe Simpson ještě „Storms of Silence“ a román „The Water People“. Pokud vím, v češtině nevyšly.
Poznámka (²): Úplně stejným zážitkem se může pochlubit i Víťa! Někdy se ho zeptejte…

© František Vítek, 2001

Další recenze:



NahoruNa začátek stránky Počet přístupů na tuto stránku: 1393
(od 1. listopadu 2001)
Zpět na úvodní stránkuZpet